Ngôn ngữ Slav

Ngôn ngữ Slavơ , còn được gọi là ngôn ngữ Slavonic, nhóm ngôn ngữ Ấn-Âu được nói ở hầu hết các nước Đông Âu, phần lớn vùng Balkan, một phần của Trung Âu và phần phía bắc của Châu Á. Các ngôn ngữ Xla-vơ, được sử dụng bởi khoảng 315 triệu người vào đầu thế kỷ 21, có liên quan chặt chẽ nhất với các ngôn ngữ của nhóm Baltic (tiếng Litva, tiếng Latvia và tiếng Phổ cũ đã tuyệt chủng), nhưng chúng có chung những đổi mới về ngôn ngữ các nhóm ngôn ngữ Đông Âu khác (như Ấn-Iran và Armenia) là tốt. Từ quê hương của họ ở phía đông trung tâm châu Âu (Ba Lan hoặc Ukraine), các ngôn ngữ Xla-vơ đã lan sang lãnh thổ của vùng Balkan (tiếng Bulgaria; tiếng Macedonia; tiếng Hindi; tiếng Serbia, tiếng Bosnia, tiếng Croatia và đôi khi là tiếng Séc] đôi khi được nhóm lại thành tiếng Serbo-Croatia] ), Trung Âu (Séc và Slovak), Đông Âu (Bêlarut, Ucraina, Nga),và các phần phía bắc của châu Á (tiếng Nga). Ngoài ra, tiếng Nga được sử dụng như ngôn ngữ thứ hai bởi hầu hết cư dân của các quốc gia trước đây là một phần của Liên Xô. Một số ngôn ngữ Slavic đã được sử dụng bởi các nhà văn có ý nghĩa trên toàn thế giới (ví dụ: tiếng Nga, tiếng Ba Lan, tiếng Séc) và ngôn ngữ Slavonic của Giáo hội vẫn được sử dụng trong các dịch vụ trong Giáo hội Chính thống Đông phương.

Ngôn ngữ Slavic: phân phối ở châu Âu

Ngôn ngữ của gia đình

Nhóm ngôn ngữ Slav được phân thành ba nhánh: nhánh Nam Slavic, với hai nhóm phụ là tiếng Serbia Serb-Croatia-Tiếng Đức và Tiếng Bulgaria-Tiếng Macedonia; chi nhánh Tây Slavic, với ba nhóm nhỏ Tiếng Séc-Tiếng Slovak, Tiếng Sorbia và Lekhitic (tiếng Ba Lan và các ngôn ngữ liên quan); và chi nhánh Đông Slav, bao gồm Nga, Ucraina và Bêlarut.

Cây gia đình của ngôn ngữ Slav

Trong các phương ngữ Slavic được nói (trái ngược với các ngôn ngữ văn học khác biệt rõ rệt), các biên giới ngôn ngữ không phải lúc nào cũng rõ ràng. Có các phương ngữ chuyển tiếp kết nối các ngôn ngữ khác nhau, ngoại trừ khu vực nơi Nam Slav được tách ra khỏi các Slav khác bởi những người La Mã không phải là người Slav, Hungari và người Áo nói tiếng Đức. Ngay cả trong lĩnh vực thứ hai, một số dấu tích của tính liên tục biện chứng cũ (giữa tiếng Hindi, tiếng Serbia và tiếng Croatia một mặt và mặt khác tiếng Séc và tiếng Slovak) có thể được truy tìm; tàn dư tương tự của các liên kết cũ được nhìn thấy khi so sánh phương ngữ tiếng Bulgaria và tiếng Nga.

Vì vậy, cần lưu ý rằng cây gia đình truyền thống của nhóm Slavic với ba nhánh riêng biệt sẽ không được coi là mô hình thực sự của sự phát triển lịch sử. Sẽ thực tế hơn khi đại diện cho sự phát triển lịch sử như là một quá trình trong đó xu hướng phân biệt và tái hòa nhập các phương ngữ đã liên tục hoạt động, mang lại một mức độ đồng đều đáng chú ý trong khu vực Slav.

Tuy nhiên, sẽ là quá đáng khi cho rằng giao tiếp giữa bất kỳ hai Slav nào là có thể mà không có bất kỳ biến chứng ngôn ngữ nào. Vô số sự khác biệt giữa các phương ngữ và ngôn ngữ về ngữ âm, ngữ pháp và trên hết, từ vựng có thể gây ra sự hiểu lầm ngay cả trong những cuộc hội thoại đơn giản nhất; và những khó khăn lớn hơn trong ngôn ngữ báo chí, sử dụng kỹ thuật và tiếng chuông, ngay cả trong trường hợp ngôn ngữ được kết nối chặt chẽ. Do đó, zelënyj 'green' của Nga có thể nhận ra đối với tất cả các Slav, nhưng krasnyj 'red' có nghĩa là 'đẹp' trong các ngôn ngữ khác. Trong tiếng Serbia và Croatia vrijedan có nghĩa là 'chăm chỉ', nhưng vrednyj của Nga có nghĩa là 'có hại'. Suknjalà 'váy' trong tiếng Serbia và Croatia, 'áo' trong tiếng Hindi. Listopad tháng là tháng 10 ở Croatia, tháng 11 ở Ba Lan và Séc.

Nam Slav

Phân nhóm phương Đông: tiếng Bulgaria và tiếng Macedonia

Vào đầu thế kỷ 21, tiếng Bulgaria được nói bởi hơn chín triệu người ở Bulgaria và các khu vực lân cận của các quốc gia Balkan và Ukraine khác. Có hai nhóm phương ngữ tiếng Bulgaria chính: Đông Bulgaria, đã trở thành nền tảng của ngôn ngữ văn học vào giữa thế kỷ 19 và Tây Bulgaria, ảnh hưởng đến ngôn ngữ văn học. Các văn bản tiếng Bulgaria được chuẩn bị trước thế kỷ 16 được viết chủ yếu bằng ngôn ngữ cổ xưa bảo tồn một số đặc điểm của cả Slavonic Old Bulgaria hoặc Old Church Slavonic (thế kỷ 10 đến 11) và Middle Bulgaria (bắt đầu từ thế kỷ 12).

Mặc dù từ vựng và ngữ pháp của các văn bản ban đầu được viết bằng ngôn ngữ Slavonic của Giáo hội cũ bao gồm một số đặc điểm của tiếng Bulgaria cổ, tuy nhiên ngôn ngữ này ban đầu dựa trên một phương ngữ tiếng Macedonia. Old Church Slavonic là ngôn ngữ Slavic đầu tiên được đưa xuống dưới dạng viết. Điều đó đã được Saints Cyril (Constantine) và Methodius thực hiện, người đã dịch Kinh thánh thành cái mà sau này được gọi là Slavonic của Giáo hội cũ và người đã phát minh ra một bảng chữ cái Slav (Glagolitic). Vào đầu thế kỷ 21, ngôn ngữ tiếng Macedonia hiện đại được khoảng hai triệu người ở các quốc gia Balkan sử dụng. Đó là ngôn ngữ Slavic lớn cuối cùng đạt được một hình thức văn học tiêu chuẩn; trong Thế chiến II, các phương ngữ trung tâm của Prilep và Veles đã được nâng lên thành trạng thái đó. Phương ngữ tiếng Trung Macedonia gần với tiếng Bulgaria hơn,trong khi phương ngữ miền Bắc chia sẻ một số tính năng với ngôn ngữ tiếng Serbia và tiếng Croatia.

Phân nhóm phương Tây: Serbia, Croatia và Tiếng Lít-va

Phân nhóm phương Tây của Nam Slavic bao gồm các phương ngữ của tiếng Serbia và Croatia, trong số đó có các nhóm của nhóm Prizren-Timok, gần với một số phương ngữ Bắc Macedonia và Tây Bulgaria. Các ngôn ngữ văn học Serbia và Croatia được hình thành vào nửa đầu thế kỷ 19 trên cơ sở các phương ngữ Shtokavian trải rộng trên phần lớn lãnh thổ của Bosnia, Serbia, Croatia và Montalanrin. Những phương ngữ đó được gọi là Shtokavian vì chúng sử dụng dạng što (phát âm theo tiếng Anh là shto ) cho đại từ nghi vấn 'what?'. Chúng được phân biệt với các phương ngữ Chakavian ở phía tây Croatia, Istria, bờ biển Dalmatia (nơi có một nền văn học theo phương ngữ đó phát triển vào thế kỷ 15) và một số hòn đảo ở vùng biển Adriatic. Ở những khu vực đóča (phát âm theo tiếng Anh là cha ) là hình thức cho 'cái gì?'. Một nhóm chính của phương ngữ Croatia, được nói ở phía tây bắc Croatia, sử dụng kaj thay vì što hoặc ča và do đó được gọi là Kajkavian. Tổng cộng, khoảng 20 triệu người đã sử dụng các ngôn ngữ tiêu chuẩn của Croatia, Bosnia hoặc Serbia vào đầu thế kỷ 21.

Vào đầu thế kỷ 21, ngôn ngữ tiếng Hindi được sử dụng bởi hơn 2,2 triệu người ở Slovenia và các khu vực lân cận của Ý và Áo. Nó có một số đặc điểm chung với phương ngữ Kajkavian của Croatia và bao gồm nhiều phương ngữ với sự khác biệt lớn giữa chúng. Trong tiếng Hindi (đặc biệt là tiếng địa phương Tây và Tây Bắc), một số dấu vết có thể được tìm thấy từ các liên kết cũ với các ngôn ngữ Tây Slav (tiếng Séc và tiếng Slovak).

Bài ViếT Liên Quan